以后语言就业难吗?莫莉是中国和英国的自由译员/作家。本人英语专业毕业,现在在本地化(多语种服务)行业工作。我自己还好翻译一些文学作品自娱自乐。以下是个人理解分析。可能视野不够开阔,欢迎大家一起探讨。首先,我认为人工翻译是不可替代的,而翻译机器只能作为辅助翻译。很多句子都要根据上下文来推断,翻译 machine永远不可能完全正确分析 context。

4、 翻译的职业前景如何

我是翻译工作者,我想说几句。有没有前途就看你自己了。英语翻译的收入主要看水平和经验。初级翻译收入30008000元/月,中级居多翻译月,一般元/月,高级居多翻译月。

5、 翻译行业面临什么机会和威胁呢?

我个人认为,随着中国在世界舞台上的作用日益突出,特别是随着美国等英语大国的日益关注,中国与它在经贸、外交、金融等领域的合作将会大大加强。这样,翻译,作为各国沟通的桥梁,一定会提升其价值和需求。作为翻译世界的元老级人物,同声传译这个社会上的金饭碗职业,也会得到更多的价值提升,增加机会的数量。

翻译的内容千变万化,永无止境。从军事到日常用语,广泛性可想而知。随着中国文化的发展,各种文学作品的翻译也意义重大。总之翻译的前途还是光明的。但毕竟任何事物都有两面性,难免能清晰地看到行业竞争的日趋激烈。随着英语教育的普及,中国精通英语的人才如长江后浪推前浪。

6、 翻译专业就业前景

翻译该专业就业前景如下:1。翻译专业主要包括笔译和口译。口译专业的学生毕业后可以在国外的部门、企事业单位从事会议口译、商务口译、陪同口译等相关工作,而翻译专业的学生可以在外企、外贸公司、翻译公司、出版社、出国留学机构等从事日常写作和资料工作。2.翻译该专业旨在培养国家和社会急需的专业口译员和笔译员。要求学生具备良好的双语表达、沟通和转换能力,具备一定的口语和翻译实践经验,具备成为专业工作者的专业实力、心理素质和职业道德,熟悉英语国家和中国的历史、文化和文学传统,了解政治、经济、科技、法律、教育、金融、商业等主要社会生活领域,能够胜任全球化背景下的国际交流。

7、对 翻译行业的认识

乐文翻译拓展你的世界翻译服务查看乐文翻译拓展你的世界翻译服务登录你的账号,阅读文章获取相应积分。首页/翻译谈论中国资讯翻译行业现状乐文翻译发布日期:2018/10/1014:09:00浏览量:16191众所周知,中国。也许外人不是很清楚。今天就来详细说说国内翻译行业现状。

 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

文章TAG:翻译  分析  英语  翻译行业分析  
下一篇